| Meine Frau brachte 
                      mich mit Flamenco in Berührung, weil sie gerne nach 
                      Spanien reiste. Obwohl wir nach Nordspanien gingen, trafen 
                      wir dort im Umland von Barcelona auf eine andalusische Gemeinde 
                      von beachtlicher Größe, die aus dem armen ländlichen 
                      Süden in den industrialisierten Norden gezogen war. 
                      Auswanderer haben ein viel leidenschaftlicheres Verhältnis 
                      zu ihrer Kultur als die Leute, die dort leben, wo sie geboren 
                      sind. In der arbeitsfreien Zeit fanden in den Dörfern 
                      um Barcelona kleine Zusammenkünfte (penas) statt, wobei 
                      eine freundliche Rivalität darüber ausgetragen 
                      wurde, welches die Heimat des besten Flamenco sei: Cordoba, 
                      Sevilla oder Granada.
 Was mir als Flüchtling aus der Rockmusik als erstes 
                      auffiel, war, dass bei den Zusammenkünften, die in 
                      einfachen Räumen stattfanden, alle Generationen anwesend 
                      waren. Großmütter und Großväter starrten 
                      dabei wie versteinert die jungen Leute an und pflegten - 
                      wobei sie auf die Jungen zeigten - zu sagen: "Die singen 
                      gerne, habe aber keine Ahnung!" Erst am Ende eines 
                      Abends standen sie manchmal auf, um diesen fantastischen 
                      hohen Gesang anzustimmen. Die alten Leute waren wie guter 
                      Wein: mit dem Alter wurden sie besser und besser. Alle erkannten 
                      das an. Natürlich gab es auch Kinder und sexy junge 
                      Frauen und Männer, die brillant waren. In dieser Kultur 
                      schien Raum für jedes Alter zu sein.
 
 Die Tänze waren hauptsächlich Tänze der Zigeuner, 
                      die oft Teile der Kultur eines Landes länger bewahren 
                      als die Sesshaften. Sie leben in einer Art Zeitkapsel. Als 
                      wir dort waren, liefen die Zigeunerinnen in Stockelschuhen, 
                      engen Röcken, Pelzmänteln und toupiertem Haar 
                      herum, während die spanischen Frauen alle Feministinnen 
                      in Jeans waren. Trotzdem waren diese Zigeunerinnen hartgesotten 
                      und ließen sich von den Männer nichts gefallen.
 
 Der Flamenco hört sich für mich alles andere als 
                      europaïsch an, abgesehen von der Tatsache, dass die 
                      Gitarrenakkorde temperiert gestimmt werden. Aber der Gesangs 
                      passt nicht in dieses System.
 Es ist faszinierend zu hören, wie die Sänger absolut 
                      sicher die Räume zwischen den Noten finden, was man 
                      normalerweise als verstimmt bezeichnet würde. Diese 
                      Gesang wird hier aber mit einer solchen Autorität praktiziert, 
                      dass klar wird: "verstimmt" gibt es nicht. Jeder 
                      kennt die exakten Töne. Es ist eine Musik, die noch 
                      nicht gezähmt ist. Außerdem besitzt sie eine 
                      ungeheure Disziplin. Als Musiker, der früher recht 
                      schwierige Musik machte, war ich überrascht, eine Volksmusik 
                      zu finden, die derart knifflig war - allein schon rhythmisch.
 
 In dieser Tradition gibt es verschiedene Liedformen, die 
                      auf Tänzen beruhen. Einige sind sehr langsam, jenseits 
                      eines Tempos, andere sind kubanisch beeinflusst, wieder 
                      andere mexikanisch.
 
 Die pure Intensität des Gesangs steht in deutlichem 
                      Kontrast zu modernem Singen, das von der Annahme ausgeht, 
                      ein Mikrofon zu benutzen, wodurch die alte Fähigkeit 
                      richtig laut zu singen verloren geht. Im Flamenco wird sie 
                      noch benötigt. Es ist rohe Soulmusik.
 
 Da der Flamenco spezifisch spanisch ist, kann man davon 
                      ausgehen, dass einige spanische Folktraditionen in ihn eingeflossen 
                      sind. Und da Andalusien über Jahrhunderte das Juwel 
                      in der Krone des islamischen Reiches war, scheint Flamenco 
                      auch bestimmte arabische Einflüsse zu besitzen, Einflüsse 
                      von Kunstmusik der verfeinertsten Art. Diese Einflüsse 
                      wirkten auf die lokalen Tänze ein und daraus scheint 
                      der spezifische Flamenco-Stil entstanden zu sein. Es ist 
                      also eine Kultur, die die Grenzen und Beschränkungen 
                      des europäischen Notensystems sprengt, und jeder, der 
                      an sogenannter Avantgarde-Musik interessiert ist, sollte 
                      die Überzeugungskraft bewundern, die den Flamenco davon 
                      abhält, jemals in ein europäisches Klischee zu 
                      passen.
 
 
 
 
                         
                          |  | Robert Wyatt is a singer and songwriter who plavs 
                            the drums, keyboards, trumpet and bass guitar. He 
                            was born in 1945 in Bristol, England and became a 
                            member of The Wild Flowers in 1964.
 In 1966 he was a founding member of Soft Machine and 
                            worked with the band as drummer and singer until 1971. 
                            In 1971 he started a solo career and recorded his 
                            first solo album. From 1971 to 1973 he was leader 
                            of jazz-rock band Matching Mole. From 1974 he has 
                            released several solo albums and worked with Kevin 
                            Ayers, Carla Bley, Brian Eno, Paul Weller, Phil Manzanera, 
                            Dave Mason, Elvis Costello and Mike Oldfield.
 He lives in Louth, Lincolnshire, England.
 
 Selected discography
 Cuckooland (Hannibal/Rykodisc HNCD 1468)
 Dondestan (Hannibal/Rykodisc HNCD 1436)
 Shleep (Hannibal/Rykodisc HNCD 1418)
 
 
 |  |  
 
 |  | My wife introduced 
                          me to Flamenco first because she liked to go to Spain. Although 
                          we would only go to the north of Spain, there is so much 
                          internal immigration where people from the poorer rural 
                          south have gone to find work in the industrial north. So 
                          there is a sizeable Andalusian community around Barcelona. 
                          In some ways immigrants are more passionate about sustaining 
                          their culture than people who still live where they come 
                          from. So these Southerners now found themselves in the villages 
                          around Barcelona, and when they were not working they had 
                          their social occasions called peñas. There 
                          was friendly rivalry about which is the real home of the 
                    best Flamenco: Cordoba, Seville or Granada.
 We were caught in a fascinating social world. The first 
                          thing I noticed as a refugee from rock music was that at 
                          a peña every generation would be represented 
                          in a very simple room: there would be the grandfather and 
                          grandmothers starring stonily at the young people. They 
                          said: they love to sing but they don't know anything talking 
                          about the younger generation. At the end of the evening 
                          sometimes they would get up and you would get this fantastic 
                          sort of high singing. These old people were like good wine: 
                          they got better and better. That was accepted by everybody. 
                          There were also childrend who were brilliant, and sexy young 
                          women and men - there seemed to be room in this culture 
                          for every age.
 
 Nearly all dances seemed to be gypsy dances. What gypsies 
                          often seem to do is to preserve a bit of the culture in 
                          the country where they live, longer than the natives. They 
                          live in a kind of time warp. When we were there the gypsy 
                          women were going around in high heeled shoes, tight skirts 
                          and fur coats and big hair, while the Spanish women were 
                          all feminists in jeans. But these gypsy women were tough 
                          cookies and any men who stepped out of line got a real earful.
 
 The music itself is just not anything which I would call 
                          European, apart from the fact that it is anchored in guitar 
                          chords and the guitar is tuned, as all European instruments 
                          are. But for the singing it's clear that the notes are definitely 
                          not quite part of that. It is fascinating to hear the singing. 
                          The singers are very secure in finding the spaces between 
                          the notes which would be considered out of tune, and that's 
                          done with such authority that you notice there is no such 
                          thing as out of tune. Everybody knows it. But they are just 
                          playing music that hasn't been tamed yet. It's anchored 
                          but not tamed. It takes enormous discipline. As a musician 
                          who used to play music which was quite difficult to learn, 
                          I was impressed to find a folk music that was so difficult 
                          to follow even rhythmically. If you tried to clap along 
                          as a tourist you have to be careful.
 You have to know where you are clapping and where the beats 
                          are.
 There are various types of songs, based on dance. Some 
                        are very slow - out of tempo. Some are rather Cuban influenced, 
                        Mexican influenced.
 The sheer power of the singing is in such contrast to 
                        modern singing which is based on the assumption that you 
                        have a microphone. That has been a big influence on singing, 
                        because it means that the old discipline where everybody 
                        had to learn to sing extremely loud doesn't often apply. 
                        But in Flamenco it definitely does. It's raw soul music.
 Flamenco is especially Spanish in a strange way. It has 
                        definitely absorbed some Spanish folk tradition but there 
                        are also a lot of Arabic influences. Because Andalusia 
                        was the jewel in the crown of the Islamic empire in its 
                        heyday and was Islamic for a very long time, there seems 
                        to be a very specific Arabic input of art music of the 
                        most refined type. It has filtered through the local dances 
                        and that seems to be really where the distinctive Flamenco 
                        style derives from. So it's a culture that cannot be identified 
                        as specifically European. It bursts the boundaries and 
                        the limits set upon it by the harmonic major-minor scales 
                        of European music. It is a defined stand from outside. 
                        Anybody who is interested in avant garde culture should 
                        admire the strength of conviction which stops Flamenco 
                        ever quite fitting into an European stereotype.
                         |